← AN

AN1.71-81

8. Das Kapitel über gute Freunde

8. Kalyāṇamittādivagga

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

„Mönche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das taugliche Eigenschaften so entstehen oder untaugliche Eigenschaften so verkümmern lässt wie gute Freunde.

„Mönche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das untaugliche Eigenschaften so entstehen oder taugliche Eigenschaften so verkümmern lässt wie schlechten Gewohnheiten zu folgen anstatt guten Gewohnheiten.

„Mönche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das taugliche Eigenschaften so entstehen oder untaugliche Eigenschaften so verkümmern lässt wie guten Gewohnheiten zu folgen anstatt schlechten Gewohnheiten.

„Mönche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das die Faktoren des Erwachens so am Entstehen hindert, oder, wenn sie bereits entstanden sind, verhindert, dass sie vollständig entwickelt werden, wie unüberlegter Gebrauch des Geistes.

„Mönche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das die Faktoren des Erwachens so entstehen lässt, oder, wenn sie bereits entstanden sind, dazu führt, dass sie vollständig entwickelt werden, wie wohlüberlegter Gebrauch des Geistes.

„Abnahme von Angehörigen, Mönche und Nonnen, ist belanglos.

„Zunahme von Angehörigen, Mönche und Nonnen, ist belanglos.

„Abnahme von Vermögen, Mönche und Nonnen, ist belanglos.

„Zunahme von Vermögen, Mönche und Nonnen, ist belanglos.

„Abnahme von Ruhm, Mönche und Nonnen, ist belanglos.

„Zunahme von Ruhm, Mönche und Nonnen, ist belanglos. Wenn man gute Freunde hat, entstehen taugliche Eigenschaften, und untaugliche Eigenschaften verkümmern.“ Wenn man schlechten Gewohnheiten folgt anstatt guten Gewohnheiten, entstehen untaugliche Eigenschaften, und taugliche Eigenschaften verkümmern.“ Wenn man guten Gewohnheiten folgt anstatt schlechten Gewohnheiten, entstehen taugliche Eigenschaften, und untaugliche Eigenschaften verkümmern.“ Wenn man den Geist unüberlegt gebraucht, entstehen die Faktoren des Erwachens nicht, oder, wenn sie bereits entstanden sind, werden sie nicht vollständig entwickelt.“ Wenn man den Geist wohlüberlegt gebraucht, entstehen die Faktoren des Erwachens, oder, wenn sie bereits entstanden sind, werden sie vollständig entwickelt.“ Abnahme von Weisheit ist am schlimmsten.“ Zunahme von Weisheit ist am besten. Abnahme von Weisheit ist am schlimmsten.“ Zunahme von Weisheit ist am besten. Abnahme von Weisheit ist am schlimmsten.“ Zunahme von Weisheit ist am besten.

Daher sollt ihr euch so schulen:

Daher sollt ihr euch so schulen:

Daher sollt ihr euch so schulen: ‚Wir wollen an Weisheit zunehmen.‘ ‚Wir wollen an Weisheit zunehmen.‘ ‚Wir wollen an Weisheit zunehmen.‘ So sollt ihr euch schulen.“ So sollt ihr euch schulen.“ So sollt ihr euch schulen.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).