AN10.145
15. Das Kapitel über den edlen Pfad
15. Ariyavagga
Der edle Pfad
„Ich will euch den edlen Pfad und den unedlen Pfad lehren. Hört zu … Und was ist der unedle Pfad? Falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit, falsche Versenkung, falsches Erkennen und falsche Freiheit. Das nennt man den unedlen Pfad. Und was ist der edle Pfad? Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit, rechte Versenkung, rechtes Erkennen und rechte Freiheit. Das nennt man den edlen Pfad.“
The Noble Path
“I will teach you the noble path and the ignoble path. … And what is the ignoble path? Wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the ignoble path. And what is the noble path? Right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. This is called the noble path.”
Ariyamaggasutta
“Ariyamaggañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi anariyamaggañca. Taṁ suṇātha …pe… katamo ca, bhikkhave, anariyo maggo? Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti— ayaṁ vuccati, bhikkhave, anariyo maggo. Katamo ca, bhikkhave, ariyo maggo? Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti— ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyo maggo”ti.