AN10.37
4. Das Kapitel mit Upāli
4. Upālivagga
Spaltung des Saṅgha
„Herr, man spricht von einer ‚Spaltung des Saṅgha‘. Inwiefern besteht eine Spaltung des Saṅgha?“
„Upāli, da stellen Mönche oder Nonnen das, was nicht die Lehre ist, als die Lehre dar und das, was die Lehre ist, als nicht die Lehre; sie stellen das, was nicht die Schulung ist, als die Schulung dar und das, was die Schulung ist, als nicht die Schulung; sie stellen das, was nicht vom Klargewordenen gesprochen und erklärt wurde, als von ihm gesprochen und erklärt dar und das, was vom Klargewordenen gesprochen und erklärt wurde, als nicht von ihm gesprochen und erklärt; sie stellen das, was nicht vom Klargewordenen geübt wurde, als von ihm geübt dar und das, was vom Klargewordenen geübt wurde, als nicht von ihm geübt; sie stellen das, was nicht vom Klargewordenen vorgeschrieben wurde, als von ihm vorgeschrieben dar und das, was vom Klargewordenen vorgeschrieben wurde, als nicht von ihm vorgeschrieben. Auf diesen zehn Grundlagen spalten sie sich ab und gehen ihren eigenen Weg. Sie führen eigenständig Rechtsverfahren durch und sagen eigenständig die Ordenssatzung auf. Insofern besteht eine Spaltung des Saṅgha.“
Schism in the Saṅgha
“Sir, they speak of ‘schism in the Saṅgha’. How is schism in the Saṅgha defined?”
“Upāli, it’s when a mendicant explains what is not the teaching as the teaching, and what is the teaching as not the teaching. They explain what is not the training as the training, and what is the training as not the training. They explain what was not spoken and stated by the Realized One as spoken and stated by the Realized One, and what was spoken and stated by the Realized One as not spoken and stated by the Realized One. They explain what was not practiced by the Realized One as practiced by the Realized One, and what was practiced by the Realized One as not practiced by the Realized One. They explain what was not prescribed by the Realized One as prescribed by the Realized One, and what was prescribed by the Realized One as not prescribed by the Realized One. On these ten grounds they split off and go their own way. They perform legal acts autonomously and recite the monastic code autonomously. That is how schism in the Saṅgha is defined.”
Saṅghabhedasutta
“‘Saṅghabhedo, saṅghabhedo’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, saṅgho bhinno hotī”ti?
“Idhupāli, bhikkhū adhammaṁ dhammoti dīpenti, dhammaṁ adhammoti dīpenti, avinayaṁ vinayoti dīpenti, vinayaṁ avinayoti dīpenti, abhāsitaṁ alapitaṁ tathāgatena bhāsitaṁ lapitaṁ tathāgatenāti dīpenti, bhāsitaṁ lapitaṁ tathāgatena abhāsitaṁ alapitaṁ tathāgatenāti dīpenti, anāciṇṇaṁ tathāgatena āciṇṇaṁ tathāgatenāti dīpenti, āciṇṇaṁ tathāgatena anāciṇṇaṁ tathāgatenāti dīpenti, apaññattaṁ tathāgatena paññattaṁ tathāgatenāti dīpenti, paññattaṁ tathāgatena apaññattaṁ tathāgatenāti dīpenti. Te imehi dasahi vatthūhi avakassanti apakassanti āveni kammāni karonti āveni pātimokkhaṁ uddisanti. Ettāvatā kho, upāli, saṅgho bhinno hotī”ti.