← AN

AN4.107

11. Das Kapitel über Wolken

11. Valāhakavagga

Mäuse

„Mönche und Nonnen, es gibt diese vier Mäuse. Welche vier? Eine macht ein Loch, doch wohnt nicht darin, eine wohnt in einem Loch, hat es aber nicht gemacht, eine macht weder ein Loch noch wohnt sie darin, und eine macht ein Loch und wohnt auch darin.

Das sind die vier Mäuse. Ebenso findet man in der Welt vier Personen, die Mäusen gleichen. Welche vier? Eine macht ein Loch, doch wohnt nicht darin, eine wohnt in einem Loch, hat es aber nicht gemacht, eine macht weder ein Loch noch wohnt sie darin, und eine macht ein Loch und wohnt auch darin.

Und wie macht eine Person ein Loch, doch wohnt nicht darin? Da prägt sich eine Person die Lehre ein: die Aussagen, Mischungen aus Prosa und Dichtung, Gespräche, Strophen, innigen Ausrufe, Legenden, Geschichten aus früheren Leben, erstaunlichen Geschichten und Ausarbeitungen. Doch sie versteht nicht wahrhaftig: ‚Das ist das Leiden.‘ … ‚Das ist der Ursprung des Leidens.‘ … ‚Das ist das Aufhören des Leidens.‘ … ‚Das ist die Übung, die zum Aufhören des Leidens führt.‘ So macht eine Person ein Loch, doch wohnt nicht darin. Diese Person ist wie eine Maus, die ein Loch macht, doch nicht darin wohnt.

Und wie wohnt eine Person in einem Loch, hat es aber nicht gemacht? Da prägt sich eine Person nicht die Lehre ein … Doch sie versteht wahrhaftig: ‚Das ist das Leiden.‘ … So wohnt eine Person in einem Loch, hat es aber nicht gemacht. Diese Person ist wie eine Maus, die in einem Loch wohnt, es aber nicht gemacht hat.

Und wie macht eine Person weder ein Loch noch wohnt sie darin? Da prägt sich eine Person nicht die Lehre ein … Und sie versteht auch nicht wahrhaftig: ‚Das ist das Leiden.‘ … So macht eine Person weder ein Loch noch wohnt sie darin. Diese Person ist wie eine Maus, die weder ein Loch macht noch darin wohnt.

Und wie macht eine Person ein Loch und wohnt auch darin? Da prägt sich eine Person die Lehre ein: die Aussagen, Mischungen aus Prosa und Dichtung, Gespräche, Strophen, innigen Ausrufe, Legenden, Geschichten aus früheren Leben, erstaunlichen Geschichten und Ausarbeitungen. Und sie versteht auch wahrhaftig: ‚Das ist das Leiden.‘ … ‚Das ist der Ursprung des Leidens.‘ … ‚Das ist das Aufhören des Leidens.‘ … ‚Das ist die Übung, die zum Aufhören des Leidens führt.‘ So macht eine Person ein Loch und wohnt auch darin. Diese Person ist wie eine Maus, die ein Loch macht und auch darin wohnt.

Das sind die vier Personen, die Mäusen gleichen, die man in der Welt findet.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).