AN4.129
13. Das Kapitel über Furcht
13. Bhayavagga
Ānandas unglaubliche Eigenschaften
„Mönche und Nonnen, es gibt vier unglaubliche und erstaunliche Eigenschaften bei Ānanda. Welche vier?
Wenn eine Versammlung von Mönchen hingeht, um Ānanda zu sehen, sind sie von seinem Anblick erhoben. Wenn er über den Dhamma spricht, sind sie vom Hören seiner Rede erhoben. Und wenn er schweigt, haben sie nie genug bekommen.
Wenn eine Versammlung von Nonnen … eine Versammlung von Laienmännern … oder eine Versammlung von Laienfrauen hingeht, um Ānanda zu sehen, sind sie von seinem Anblick erhoben. Wenn er über den Dhamma spricht, sind sie vom Hören seiner Rede erhoben. Und wenn er schweigt, haben sie nie genug bekommen.
Das sind die vier unglaublichen und erstaunlichen Eigenschaften bei Ānanda.“
Incredible Things About Ānanda
“Mendicants, there are these four incredible and amazing things about Ānanda. What four?
If an assembly of monks goes to see Ānanda, they’re uplifted by seeing him and uplifted by hearing him speak. And when he falls silent, they’ve never had enough.
If an assembly of nuns … laymen … or laywomen goes to see Ānanda, they’re uplifted by seeing him and uplifted by hearing him speak. And when he falls silent, they’ve never had enough.
These are the four incredible and amazing things about Ānanda.”
Ānandaacchariyasutta
“Cattārome, bhikkhave, acchariyā abbhutā dhammā ānande. Katame cattāro?
Sace, bhikkhave, bhikkhuparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Atittāva, bhikkhave, bhikkhuparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati.
Sace, bhikkhave, bhikkhuniparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Tattha ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Atittāva, bhikkhave, bhikkhuniparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati. Sace, bhikkhave, upāsakaparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Atittāva, bhikkhave, upāsakaparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati. Sace, bhikkhave, upāsikāparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Atittāva, bhikkhave, upāsikāparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati.
Ime kho, bhikkhave, cattāro acchariyā abbhutā dhammā ānande”ti.