AN4.156
16. Das Kapitel über Fähigkeiten
16. Indriyavagga
Äonen
„Mönche und Nonnen, ein Äon umfasst vier unberechenbare Zeiträume. Welche vier?
Wenn sich ein Äon zusammenzieht, ist es nicht leicht, zu berechnen, wie viele Jahre, wie viele hundert Jahre, wie viele tausend Jahre oder wie viele hunderttausend Jahre das dauert.
Wenn ein Äon völlig zusammengezogen verharrt, ist es nicht leicht, zu berechnen, wie viele Jahre, wie viele hundert Jahre, wie viele tausend Jahre oder wie viele hunderttausend Jahre das dauert.
Wenn sich ein Äon ausdehnt, ist es nicht leicht, zu berechnen, wie viele Jahre, wie viele hundert Jahre, wie viele tausend Jahre oder wie viele hunderttausend Jahre das dauert.
Wenn ein Äon völlig ausgedehnt verharrt, ist es nicht leicht, zu berechnen, wie viele Jahre, wie viele hundert Jahre, wie viele tausend Jahre oder wie viele hunderttausend Jahre das dauert.
Das sind die vier unberechenbaren Zeiträume eines Äons.“
Eons
“Mendicants, an eon contains four uncountable periods. What four?
When an eon contracts, it’s not easy to calculate how many years, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of years it takes.
When an eon remains fully contracted, it’s not easy to calculate how many years, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of years it takes.
When an eon expands, it’s not easy to calculate how many years, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of years it takes.
When an eon remains fully expanded, it’s not easy to calculate how many years, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of years it takes.
These are the four uncountable periods of an eon.”
Kappasutta
“Cattārimāni, bhikkhave, kappassa asaṅkhyeyyāni. Katamāni cattāri?
Yadā, bhikkhave, kappo saṁvaṭṭati, taṁ na sukaraṁ saṅkhātuṁ— ettakāni vassānīti vā, ettakāni vassasatānīti vā, ettakāni vassasahassānīti vā, ettakāni vassasatasahassānīti vā.
Yadā, bhikkhave, kappo saṁvaṭṭo tiṭṭhati, taṁ na sukaraṁ saṅkhātuṁ— ettakāni vassānīti vā, ettakāni vassasatānīti vā, ettakāni vassasahassānīti vā, ettakāni vassasatasahassānīti vā.
Yadā, bhikkhave, kappo vivaṭṭati, taṁ na sukaraṁ saṅkhātuṁ— ettakāni vassānīti vā, ettakāni vassasatānīti vā, ettakāni vassasahassānīti vā, ettakāni vassasatasahassānīti vā.
Yadā, bhikkhave, kappo vivaṭṭo tiṭṭhati, taṁ na sukaraṁ saṅkhātuṁ— ettakāni vassānīti vā, ettakāni vassasatānīti vā, ettakāni vassasahassānīti vā, ettakāni vassasatasahassānīti vā.
Imāni kho, bhikkhave, cattāri kappassa asaṅkhyeyyānī”ti.