AN4.255
26. Das Kapitel über Einsicht
26. Abhiññāvagga
Arten der Suche
„Mönche und Nonnen, es gibt vier unedle Arten der Suche. Welche vier? Jemand, der alt werden muss, sucht nur nach dem, was alt werden muss. Jemand, der krank werden muss, sucht nur nach dem, was krank werden muss. Jemand, der sterben muss, sucht nur nach dem, was sterben muss. Jemand, der befleckt werden muss, such nur nach dem, was befleckt werden muss. Das sind die vier unedlen Arten der Suche.
Es gibt vier edle Arten der Suche. Welche vier? Jemand, der alt werden muss, versteht den Nachteil des Altwerdenmüssens und sucht nach dem, was vom Altern frei ist, dem unübertrefflichen Refugium vor dem Joch, dem Erlöschen. Jemand, der krank werden muss, versteht den Nachteil des Krankwerdenmüssens und sucht nach dem, was von Krankheit frei ist, dem unübertrefflichen Refugium vor dem Joch, dem Erlöschen. Jemand, der sterben muss, versteht den Nachteil des Sterbenmüssens und sucht nach dem, was vom Sterben frei ist, dem unübertrefflichen Refugium vor dem Joch, dem Erlöschen. Jemand, der befleckt werden muss, versteht den Nachteil des Beflecktwerdenmüssens und sucht nach dem von Befleckung freien unübertrefflichen Refugium vor dem Joch, dem Erlöschen. Das sind die vier edlen Arten der Suche.“
Searches
“Mendicants, there are these four ignoble searches. What four? Someone liable to old age searches only for what grows old. Someone liable to sickness searches only for what gets sick. Someone liable to death searches only for what dies. Someone liable to become corrupted searches only for what is defiled. These are the four ignoble searches.
There are these four noble searches. What four? Someone who is liable to grow old, knowing the drawback in what grows old, searches for that which is free of old age, the supreme sanctuary from the yoke, extinguishment. Someone who is liable to get sick, knowing the drawback in what gets sick, searches for that which is free of sickness, the supreme sanctuary from the yoke, extinguishment. Someone who is liable to die, knowing the drawback in what dies, searches for that which is free of death, the supreme sanctuary from the yoke, extinguishment. Someone liable to become corrupted, knowing the drawback in what is defiled, searches for the undefiled supreme sanctuary from the yoke, extinguishment. These are the four noble searches.”
Pariyesanāsutta
“Catasso imā, bhikkhave, anariyapariyesanā. Katamā catasso? Idha, bhikkhave, ekacco attanā jarādhammo samāno jarādhammaṁyeva pariyesati; attanā byādhidhammo samāno byādhidhammaṁyeva pariyesati; attanā maraṇadhammo samāno maraṇadhammaṁyeva pariyesati; attanā saṅkilesadhammo samāno saṅkilesadhammaṁyeva pariyesati. Imā kho, bhikkhave, catasso anariyapariyesanā.
Catasso imā, bhikkhave, ariyapariyesanā. Katamā catasso? Idha, bhikkhave, ekacco attanā jarādhammo samāno jarādhamme ādīnavaṁ viditvā ajaraṁ anuttaraṁ yogakkhemaṁ nibbānaṁ pariyesati; attanā byādhidhammo samāno byādhidhamme ādīnavaṁ viditvā abyādhiṁ anuttaraṁ yogakkhemaṁ nibbānaṁ pariyesati; attanā maraṇadhammo samāno maraṇadhamme ādīnavaṁ viditvā amataṁ anuttaraṁ yogakkhemaṁ nibbānaṁ pariyesati; attanā saṅkilesadhammo samāno saṅkilesadhamme ādīnavaṁ viditvā asaṅkiliṭṭhaṁ anuttaraṁ yogakkhemaṁ nibbānaṁ pariyesati. Imā kho, bhikkhave, catasso ariyapariyesanā”ti.