← AN

AN5.131

14. Das Kapitel über Könige

14. Rājavagga

Macht ausüben (1)

„Mönche und Nonnen, ein Rad-drehender Herrscher, der fünf Faktoren besitzt, übt seine Macht nur auf prinzipientreue Art aus. Und diese Macht kann von keinem menschlichen Feind untergraben werden.

Welche fünf? Da weiß ein Rad-drehender Herrscher, was richtig ist, kennt das Prinzip, kennt das rechte Maß, kennt die rechte Zeit und kennt die Versammlung. Ein Rad-drehender Herrscher, der diese fünf Faktoren besitzt, übt seine Macht nur auf prinzipientreue Art aus. Und diese Macht kann von keinem menschlichen Feind untergraben werden.

Ebenso rollt ein Klargewordener, ein Vollendeter, ein vollkommen erwachter Buddha, der fünf Eigenschaften besitzt, das unübertreffliche Rad des Dhamma nur auf prinzipientreue Art vorwärts. Und dieses Rad kann von keinem Asketen oder Brahmanen oder Gott oder Māra oder Brahmā oder von irgendjemandem in der Welt zurückgerollt werden.

Welche fünf? Da weiß ein Klargewordener, was richtig ist, kennt das Prinzip, kennt das rechte Maß, kennt die rechte Zeit und kennt die Versammlung. Ein Klargewordener, ein Vollendeter, ein vollkommen erwachter Buddha, der diese fünf Eigenschaften besitzt, rollt das unübertreffliche Rad des Dhamma nur auf prinzipientreue Art vorwärts. Und dieses Rad des Dhamma kann von keinem Asketen oder Brahmanen oder Gott oder Māra oder Brahmā oder von irgendjemandem in der Welt zurückgerollt werden.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).