AN6.104
10. Das Kapitel über Vorteile
10. Ānisaṁsavagga
Durch nichts geprägt
„Mönche und Nonnen, wenn man sechs Vorteile sieht, reicht das völlig aus, dass man die Wahrnehmung des Fehlens eines Selbst bei allen Dingen uneingeschränkt verankert. Welche sechs? ‚Ich werde durch nichts in der ganzen Welt geprägt sein.‘ ‚Das Ich-Machen wird für mich aufhören.‘ ‚Das Mein-Machen wird für mich aufhören.‘ ‚Ich werde besonderes Erkennen besitzen.‘ ‚Ich werde die Gründe und die Erscheinungen, die aus einem Grund erscheinen, klar sehen.‘ Wenn man diese sechs Vorteile sieht, reicht das völlig aus, dass man die Wahrnehmung des Fehlens eines Selbst bei allen Bedingungen uneingeschränkt verankert.“
Not Determined by Anything
“Mendicants, seeing six benefits is quite enough to establish the perception of not-self in all things without qualification. What six? ‘I will not be determined by anything in the world.’ ‘My I-making will stop.’ ‘My mine-making will stop.’ ‘I will have distinct knowledge.’ ‘I will clearly see causes and the phenomena that arise from causes.’ Seeing these six benefits is quite enough to establish the perception of not-self in all things without qualification.”
Atammayasutta
“Cha, bhikkhave, ānisaṁse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbadhammesu anodhiṁ karitvā anattasaññaṁ upaṭṭhāpetuṁ. Katame cha? Sabbaloke ca atammayo bhavissāmi, ahaṅkārā ca me uparujjhissanti, mamaṅkārā ca me uparujjhissanti, asādhāraṇena ca ñāṇena samannāgato bhavissāmi, hetu ca me sudiṭṭho bhavissati, hetusamuppannā ca dhammā. Ime kho, bhikkhave, cha ānisaṁse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbadhammesu anodhiṁ karitvā anattasaññaṁ upaṭṭhāpetun”ti.