AN6.112
11. Das Kapitel mit Dreiergruppen
11. Tikavagga
Befriedigung
„Mönche und Nonnen, es gibt drei Dinge. Welche drei? Die Ansicht, dass Dinge befriedigend wären, der Glaube an ein Selbst und falsche Ansicht. Das sind die drei Dinge. Um diese drei Dinge aufzugeben, müssen drei Dinge entwickelt werden. Welche drei? Um die Ansicht aufzugeben, dass Dinge befriedigend wären, muss die Wahrnehmung der Unbeständigkeit entwickelt werden; um den Glauben an ein Selbst aufzugeben, muss die Wahrnehmung des Fehlens eines Selbst entwickelt werden; und um eine falsche Ansicht aufzugeben, muss rechte Ansicht entwickelt werden. Diese drei Dinge müssen entwickelt werden, um jene drei Dinge aufzugeben.“
Gratification
“Mendicants, there are these three things. What three? The view that things are gratifying, the theory of self, and wrong view. These are the three things. To give up these three things you should develop three things. What three? You should develop the perception of impermanence to give up the view that things are gratifying; the perception of not-self to give up the theory of self; and right view to give up wrong view. These are the three things you should develop to give up those three things.”
Assādasutta
“Tayome, bhikkhave, dhammā. Katame tayo? Assādadiṭṭhi, attānudiṭṭhi, micchādiṭṭhi. Ime kho, bhikkhave, tayo dhammā. Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya tayo dhammā bhāvetabbā. Katame tayo? Assādadiṭṭhiyā pahānāya aniccasaññā bhāvetabbā, attānudiṭṭhiyā pahānāya anattasaññā bhāvetabbā, micchādiṭṭhiyā pahānāya sammādiṭṭhi bhāvetabbā. Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.