AN6.66
7. Das Kapitel über Gottheiten
7. Devatāvagga
Vollendung
„Mönche und Nonnen, ohne sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht die Vollendung erlangen. Welche sechs? Dumpfheit und Benommenheit, Rastlosigkeit und Reue, Mangel an Vertrauen und Nachlässigkeit. Ohne diese sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht die Vollendung erlangen.
Wenn man sechs Eigenschaften aufgibt, kann man die Vollendung erlangen. Welche sechs? Dumpfheit und Benommenheit, Rastlosigkeit und Reue, Mangel an Vertrauen und Nachlässigkeit. Wenn man diese sechs Eigenschaften aufgibt, kann man die Vollendung erlangen.“
Perfection
“Mendicants, without giving up six things you can’t realize perfection. What six? Dullness, drowsiness, restlessness, remorse, lack of faith, and negligence. Without giving up these six things you can’t realize perfection.
After giving up six things you can realize perfection. What six? Dullness, drowsiness, restlessness, remorse, lack of faith, and negligence. After giving up these six things you can realize perfection.”
Arahattasutta
“Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ. Katame cha? Thinaṁ, middhaṁ, uddhaccaṁ, kukkuccaṁ, assaddhiyaṁ, pamādaṁ— ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ.
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ. Katame cha? Thinaṁ, middhaṁ, uddhaccaṁ, kukkuccaṁ, assaddhiyaṁ, pamādaṁ— ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo arahattaṁ sacchikātun”ti.