AN7.92
9. Das Kapitel über Asketen
9. Samaṇavagga
Ein Vollendeter
„Mönche und Nonnen, weil man von sieben Dingen unfehlbar entfernt ist, ist man ein Vollendeter. Von welchen sieben? Von substanzialistischer Ansicht, Zweifel, falschem Verständnis von Regeln und Gelübden, Gier, Hass, Täuschung und Einbildung. Weil man von diesen sieben Dingen unfehlbar entfernt ist, ist man ein Vollendeter.“
A Perfected One
“Mendicants, it’s by being impeccably remote from seven things that you become a perfected one. What seven? Substantialist view, doubt, misapprehension of precepts and observances, greed, hate, delusion, and conceit. It’s because of being impeccably remote from these seven things that you become a perfected one.”
Arahāsutta
“Ārakattā arahā hoti. Katamesaṁ sattannaṁ? Sakkāyadiṭṭhi ārakā hoti, vicikicchā ārakā hoti, sīlabbataparāmāso ārako hoti, rāgo ārako hoti, doso ārako hoti, moho ārako hoti, māno ārako hoti. Imesaṁ kho, bhikkhave, sattannaṁ dhammānaṁ ārakattā arahā hotī”ti.