THAG1.10
Das Einerbuch
Ekakanipāta
1. Das erste Kapitel
Puṇṇamāsa (1)
Ein Wissensmeister, friedvoll und selbst-beherrscht, frei von Sorgen um das Hier und das Jenseits. Unbefleckt ist er inmitten aller Dinge, er kennt das Entstehen und Vergehen der Welt.
So wurde diese Strophe vom Ehrwürdigen Puṇṇamāsa, dem altehrwürdigen Mönch, aufgesagt.
Chapter One
Puṇṇamāsa (1st)
A knowledge master, peaceful and self-controlled, is rid of concern for this world and the world beyond. Unsullied in the midst of all things, they’d know the arising and passing of the world.
That is how this verse was recited by the senior venerable Puṇṇamāsa.
Paṭhamavagga
Puṇṇamāsattheragāthā
“Vihari apekkhaṁ idha vā huraṁ vā, Yo vedagū samito yatatto; Sabbesu dhammesu anūpalitto, Lokassa jaññā udayabbayañcā”ti.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā puṇṇamāso thero gāthaṁ abhāsitthāti.