THAG1.38
Das Einerbuch
Ekakanipāta
4. Das vierte Kapitel
Gavampati
Seine übersinnliche Kraft hielt den Fluss Sarabhu an; Gavampati ist ungebunden und unbewegt. Die Götter verneigen sich vor dem großen Abgeklärten, der allen Ketten entschlüpft und über die Wiedergeburt hinausgegangen ist.
Chapter Four
Gavampati
His psychic power made the river Sarabhū stand still; Gavampati is unbound and unperturbed. The gods bow to that great sage, <j>who has slipped all chains, and gone beyond rebirth.
Catutthavagga
Gavampatittheragāthā
“Yo iddhiyā sarabhuṁ aṭṭhapesi, So gavampati asito anejo; Taṁ sabbasaṅgātigataṁ mahāmuniṁ, Devā namassanti bhavassa pāragun”ti.