THAG1.67
Das Einerbuch
Ekakanipāta
7. Das siebte Kapitel
Ekadhammasavanīya
Meine Befleckungen wurden abgebrannt durch die Übung der Vertiefung – Wiedergeburt in allen Existenzzuständen ist ausgerottet, das Umherwandern durch Geburten ist beendet, künftige Leben wird es jetzt nicht mehr geben.
Chapter Seven
Ekadhammasavanīya
My defilements have been burnt away <j>by practicing absorption— rebirth into all states of existence is eradicated, transmigration through births is finished, now there’ll be no more future lives.
Sattamavagga
Ekadhammasavanīyattheragāthā
“Kilesā jhāpitā mayhaṁ, bhavā sabbe samūhatā; Vikkhīṇo jātisaṁsāro, natthi dāni punabbhavo”ti.