THAG1.8
Das Einerbuch
Ekakanipāta
1. Das erste Kapitel
Vīra
Einst schwer zu zähmen, nun zähmte er sich selbst; ein Held, zufrieden, den Zweifel überwunden; siegreich, seine Haare sträuben sich nicht mehr, Vīra ist standhaft, und er ist vollkommen verloschen.
So wurde diese Strophe vom Ehrwürdigen Vīra, dem altehrwürdigen Mönch, aufgesagt.
Chapter One
Vīra
Once hard to tame, now tamed himself; a hero, content, with doubt overcome; victorious, with goosebumps vanished, Vīra is steadfast, and has become fully quenched.
That is how this verse was recited by the senior venerable Vīra.
Paṭhamavagga
Vīrattheragāthā
“Yo duddamiyo damena danto, Vīro santusito vitiṇṇakaṅkho; Vijitāvī apetalomahaṁso, Vīro so parinibbuto ṭhitatto”ti.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā vīro thero gāthaṁ abhāsitthāti.