THAG2.11
Das Zweierbuch
Dukanipāta
2. Das zweite Kapitel
Mahācunda
Aus Lerneifer entsteht Gelehrsamkeit, wenn man gelehrt ist, wächst die Weisheit; durch Weisheit erkennt man das Ziel; das Ziel zu kennen, bringt Glück.
Abgelegene Unterkünfte soll man aufsuchen und üben, um sich von den Fesseln zu befreien. Wenn du daran kein Vergnügen findest, lebe im Saṅgha, von dir selbst beschützt und achtsam.
Chapter Two
Mahācunda
It’s from eagerness to learn that learning grows; when you’re learned, wisdom grows; by wisdom, you know the goal; knowing the goal brings happiness.
You should frequent remote lodgings and practice to be released from fetters. If you don’t find enjoyment there, live in the Saṅgha, self-protected and mindful.
Dutiyavagga
Mahācundattheragāthā
“Sussūsā sutavaddhanī, sutaṁ paññāya vaddhanaṁ; Paññāya atthaṁ jānāti, ñāto attho sukhāvaho.
Sevetha pantāni senāsanāni, Careyya saṁyojanavippamokkhaṁ; Sace ratiṁ nādhigaccheyya tattha, Saṅghe vase rakkhitatto satimā”ti.