THAG2.27
Das Zweierbuch
Dukanipāta
3. Das dritte Kapitel
Nandaka (1)
Auch wenn ein erlesener Vollblüter stolpert, findet er rasch wieder festen Stand. Er gewinnt sogar noch mehr Dringlichkeit und zieht unbeirrt seine Last.
So ist auch einer, der das Sehen vervollkommnet hat, ein Schüler des Buddha. Behalte mich als Vollblüter in Erinnerung, einen rechtmäßigen Sohn des Buddha.
Chapter Three
Nandaka (1st)
Though a fine thoroughbred may stumble, it soon stands firm again. It gains even more urgency, and draws its load undeterred.
Even so is one accomplished in vision, a disciple of the Buddha. Remember me as a thoroughbred, the Buddha’s rightful son.
Tatiyavagga
Nandakattheragāthā
“Yathāpi bhaddo ājañño, khalitvā patitiṭṭhati; Bhiyyo laddhāna saṁvegaṁ, adīno vahate dhuraṁ.
Evaṁ dassanasampannaṁ, sammāsambuddhasāvakaṁ; Ājānīyaṁ maṁ dhāretha, puttaṁ buddhassa orasan”ti.