THAG2.9
Das Zweierbuch
Dukanipāta
1. Das erste Kapitel
Gotama (1)
Abgeklärte schlafen gut, da sie nicht an Frauen gebunden sind. Denn unter ihnen ist die Wahrheit schwer zu finden und man muss stets auf der Hut sein.
Sinnenfreude, du bist geschlagen! Wir sind nicht mehr in deiner Schuld. Jetzt gehen wir zum Erlöschen, dorthin, wo kein Kummer ist.
Chapter One
Gotama (1st)
Sages sleep at ease when they’re not bound to women. For the truth is hard to find among them and one must always be guarded.
Sensual pleasure, you’ve been slain! We’re not in your debt any more. Now we go to extinguishment, where there is no sorrow.
Paṭhamavagga
Gotamattheragāthā
“Sukhaṁ supanti munayo, ye itthīsu na bajjhare; Sadā ve rakkhitabbāsu, yāsu saccaṁ sudullabhaṁ.
Vadhaṁ carimha te kāma, anaṇā dāni te mayaṁ; Gacchāma dāni nibbānaṁ, yattha gantvā na socatī”ti.