← KN

THAG5.3

Das Fünferbuch

Pañcakanipāta

1. Das erste Kapitel

Girimānanda

Die Himmel regnen, wie ein süßes Lied, mein Hüttchen ist gedeckt, angenehm und windgeschützt, da meditiere ich, friedvoll: Drum regnet herab, ihr Himmel, wenn ihr wollt.

Die Himmel regnen, wie ein süßes Lied, mein Hüttchen ist gedeckt, angenehm und windgeschützt, da meditiere ich, mein Geist im Frieden: Drum regnet herab, ihr Himmel, wenn ihr wollt.

Die Himmel regnen, wie ein süßes Lied, mein Hüttchen ist gedeckt, angenehm und windgeschützt, da meditiere ich, frei von Gier: Drum regnet herab, ihr Himmel, wenn ihr wollt.

Die Himmel regnen, wie ein süßes Lied, mein Hüttchen ist gedeckt, angenehm und windgeschützt, da meditiere ich, frei von Hass: Drum regnet herab, ihr Himmel, wenn ihr wollt.

Die Himmel regnen, wie ein süßes Lied, mein Hüttchen ist gedeckt, angenehm und windgeschützt, da meditiere ich, frei von Täuschung: Drum regnet herab, ihr Himmel, wenn ihr wollt.

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).