← SN

SN12.31

4. Das Kapitel mit Kaḷāra dem Adligen

4. Kaḷārakhattiyavagga

Das Entstandene

Einmal hielt sich der Buddha bei Sāvatthī auf.

Da sagte der Buddha zum Ehrwürdigen Sāriputta: „Sāriputta, im ‚Weg zum anderen Ufer‘, in ‚Ajitas Fragen‘, heißt es:

‚Es gibt die, die die Lehre eingeschätzt haben, und vielerlei in Schulung Befindliche hier. Nun wirst du, der du wach bist, gebeten, mir ihr Verhalten zu berichten, Kamerad.‘

Wie ist die ausführliche Bedeutung dieser kurzen Aussage zu verstehen?“

Darauf schwieg Sāriputta.

Zum zweiten Mal …

und zum dritten Mal stellte der Buddha die gleiche Frage … und zum dritten Mal schwieg Sāriputta.

„Sāriputta, siehst du, dass dieses entstanden ist?“

„Herr, man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass dieses entstanden ist. Wenn man das sieht, übt man für das Ziel der Ernüchterung, des Schwindens der Leidenschaft und des Aufhörens in Bezug auf das Entstandene. Man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass es mit jenem als Nahrung entstanden ist. Wenn man das sieht, übt man für das Ziel der Ernüchterung, des Schwindens der Leidenschaft und des Aufhörens in Bezug auf die Nahrung für sein Entstehen. Man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass, wenn jene Nahrung aufhört, das Entstandene aufhören muss. Wenn man das sieht, übt man für das Ziel der Ernüchterung, des Schwindens der Leidenschaft und des Aufhörens in Bezug auf das, was aufhören muss. So ist man ein in Schulung Befindlicher.

Und was, Herr, ist jemand, der die Lehre eingeschätzt hat? Herr, man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass dieses entstanden ist. Wenn man das sieht, ist man aufgrund von Ernüchterung, Schwinden der Leidenschaft und Aufhören in Bezug auf das Entstandene durch Nicht-Ergreifen befreit. Man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass es mit jenem als Nahrung entstanden ist. Wenn man das sieht, ist man aufgrund von Ernüchterung, Schwinden der Leidenschaft und Aufhören in Bezug auf die Nahrung für sein Entstehen durch Nicht-Ergreifen befreit. Man sieht wahrhaftig mit rechter Weisheit, dass, wenn jene Nahrung aufhört, das Entstandene aufhören muss. Wenn man das sieht, ist man aufgrund von Ernüchterung, Schwinden der Leidenschaft und Aufhören in Bezug auf das, was aufhören muss, durch Nicht-Ergreifen befreit. So hat man die Lehre eingeschätzt.

Herr, hinsichtlich des Spruchs im ‚Weg zum anderen Ufer‘, in ‚Ajitas Fragen‘:

‚Es gibt die, die die Lehre eingeschätzt haben, und vielerlei in Schulung Befindliche hier. Nun wirst du, der du wach bist, gebeten, mir ihr Verhalten zu berichten, Kamerad‘,

verstehe ich die ausführliche Bedeutung der kurzen Aussage so.“

„Gut, gut, Sāriputta! (Der Buddha wiederholt Sāriputtas gesamte Erläuterung und schließt:)

So ist die ausführliche Bedeutung dieser kurzen Aussage zu verstehen.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).