SN18.12-20
2. Das zweite Kapitel
2. Dutiyavagga
Neun Lehrreden über Bilder usw.
In Sāvatthī.
„Was denkst du, Rāhula? Sind Bilder beständig oder unbeständig?“
„Unbeständig, Herr.“ … „… Töne … Gerüche … Geschmäcke … Berührungen … Vorstellungen …“
„… Augenbewusstsein … Ohrbewusstsein … Nasenbewusstsein … Zungenbewusstsein … Körperbewusstsein … Geistbewusstsein …“
„… Augenkontakt … Ohrkontakt … Nasenkontakt … Zungenkontakt … Körperkontakt … Geistkontakt …“
„… aus Augenkontakt entsprungenes Gefühl … aus Ohrkontakt entsprungenes Gefühl … aus Nasenkontakt entsprungenes Gefühl … aus Zungenkontakt entsprungenes Gefühl … aus Körperkontakt entsprungenes Gefühl … Ist aus Geistkontakt entsprungenes Gefühl …“
„… Wahrnehmung von Bildern … Wahrnehmung von Tönen … Wahrnehmung von Gerüchen … Wahrnehmung von Geschmäcken … Wahrnehmung von Berührungen … Wahrnehmung von Vorstellungen …“
„… Absicht in Bezug auf Bilder … Absicht in Bezug auf Töne … Absicht in Bezug auf Gerüche … Absicht in Bezug auf Geschmäcke … Absicht in Bezug auf Berührungen … Absicht in Bezug auf Vorstellungen …“
„… Verlangen nach Bildern … Verlangen nach Tönen … Verlangen nach Gerüchen … Verlangen nach Geschmäcken … Verlangen nach Berührungen … Verlangen nach Vorstellungen …“
„… das Erdelement … das Wasserelement … das Feuerelement … das Windelement … das Raumelement … das Bewusstseinselement …“
„… Form … Gefühl … Wahrnehmung … Willensbildungsprozesse … Ist Bewusstsein beständig oder unbeständig?“
„Unbeständig, Herr.“ …
„Wenn er das sieht … Er versteht: ‚… es gibt nichts weiter für diesen Ort.‘“
The Nine Discourses on Sights, Etc.
At Sāvatthī.
“What do you think, Rāhula? Are sights permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” … “… sounds … smells … tastes … touches … ideas …”
“… eye consciousness … ear consciousness … nose consciousness … tongue consciousness … body consciousness … mind consciousness …”
“… eye contact … ear contact … nose contact … tongue contact … body contact … mind contact …”
“… feeling born of eye contact … feeling born of ear contact … feeling born of nose contact … feeling born of tongue contact … feeling born of body contact … feeling born of mind contact …”
“… perception of sights … perception of sounds … perception of smells … perception of tastes … perception of touches … perception of ideas …”
“… intention regarding sights … intention regarding sounds … intention regarding smells … intention regarding tastes … intention regarding touches … intention regarding ideas …”
“… craving for sights … craving for sounds … craving for smells … craving for tastes … craving for touches … craving for ideas …”
“… the earth element … the water element … the fire element … the air element … the space element … the consciousness element …”
“… form … feeling … perception … choices … Is consciousness permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” …
“Seeing this … They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”
Rūpādisuttanavaka
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Taṁ kiṁ maññasi, rāhula, rūpā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …pe… saddā … gandhā … rasā … phoṭṭhabbā … dhammā ….
“Cakkhuviññāṇaṁ …pe… sotaviññāṇaṁ … ghānaviññāṇaṁ … jivhāviññāṇaṁ … kāyaviññāṇaṁ … manoviññāṇaṁ ….
Cakkhusamphasso …pe… sotasamphasso … ghānasamphasso … jivhāsamphasso … kāyasamphasso … manosamphasso ….
Cakkhusamphassajā vedanā …pe… sotasamphassajā vedanā … ghānasamphassajā vedanā … jivhāsamphassajā vedanā … kāyasamphassajā vedanā … manosamphassajā vedanā ….
Rūpasaññā …pe… saddasaññā … gandhasaññā … rasasaññā … phoṭṭhabbasaññā … dhammasaññā ….
Rūpasañcetanā …pe… saddasañcetanā … gandhasañcetanā … rasasañcetanā … phoṭṭhabbasañcetanā … dhammasañcetanā ….
Rūpataṇhā …pe… saddataṇhā … gandhataṇhā … rasataṇhā … phoṭṭhabbataṇhā … dhammataṇhā ….
Pathavīdhātu …pe… āpodhātu … tejodhātu … vāyodhātu … ākāsadhātu … viññāṇadhātu ….
Rūpaṁ …pe… vedanā … saññā … saṅkhārā … viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
Aniccaṁ, bhante …pe…
“evaṁ passaṁ rāhula …pe… nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.