SN19.11
2. Das zweite Kapitel
2. Dutiyavagga
Bis über den Kopf
So habe ich es gehört: Einmal hielt sich der Buddha bei Rājagaha auf, im Bambuswäldchen …
„Eben jetzt, Geehrter, als ich von der Geierkuppe herabstieg, sah ich einen Mann, der bis über den Kopf in einer Jauchegrube steckte. …“ …
„Dieses Wesen war früher ein Ehebrecher eben hier in Rājagaha. …“
Over His Head
So I have heard. At one time near Rājagaha in the Bamboo Grove …
“Just now, reverend, as I was descending from Vulture’s Peak Mountain I saw a man sunk over his head in a sewer. …” …
“That being used to be an adulterer right here in Rājagaha. …”
Sasīsakasutta
Evaṁ me sutaṁ— ekaṁ samayaṁ rājagahe veḷuvane.
“Idhāhaṁ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṁ purisaṁ gūthakūpe sasīsakaṁ nimuggaṁ …pe…
eso, bhikkhave, satto imasmiṁyeva rājagahe pāradāriko ahosi …pe….