SN2.16
2. Das Kapitel mit Anāthapiṇḍika
2. Anāthapiṇḍikavagga
Mit Vāsudatta
Als er sich zur Seite hingestellt hatte, sagte der Ortsgott Vāsudatta in Gegenwart des Buddha diese Strophe auf:
„Wie wenn er von einem Schwert getroffen wäre, wie wenn sein Kopf in Flammen stünde, so soll ein Mönch achtsam wandern, um sinnliche Begierde aufzugeben.“
„Wie wenn er von einem Schwert getroffen wäre, wie wenn sein Kopf in Flammen stünde, so soll ein Mönch achtsam wandern, um jede substanzialistische Ansicht aufzugeben.“
With Vāsudatta
Standing to one side, the godling Vāsudatta spoke this verse in the Buddha’s presence:
“Like they’re struck by a sword, like their head was on fire, a mendicant should wander mindful, to give up sensual desire.”
“Like they’re struck by a sword, like their head was on fire, a mendicant should wander mindful, to give up substantialist view.”
Vāsudattasutta
Ekamantaṁ ṭhito kho vāsudatto devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
“Sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake; Kāmarāgappahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.
“Sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake; Sakkāyadiṭṭhippahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.