SN27.10
1. Das Kapitel über Verunreinigungen
1. Kilesavagga
Die Aggregate
In Sāvatthī.
„Mönche und Nonnen, Sehnen und Begehren nach Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein sind eine Verunreinigung des Geistes. Wenn ein Mönch die Verunreinigung des Geistes in diesen fünf Fällen aufgegeben hat, neigt sein Geist zur Entsagung. Von einem entsagungsvollen Geist wird erklärt, dass er in der Lage ist, alles unmittelbar zu erkennen, was verwirklicht werden kann.“
Die Verbundenen Lehrreden über Verunreinigungen sind abgeschlossen.
The Aggregates
At Sāvatthī.
“Mendicants, desire and greed for form, feeling, perception, choices, or consciousness is a corruption of the mind. When a mendicant has given up mental corruption in these five cases, their mind inclines to renunciation. A mind imbued with renunciation is said to be fit for work regarding anything that can be realized by insight.”
The Linked Discourses on corruptions are complete.
Khandhasutta
Sāvatthinidānaṁ.
“Yo, bhikkhave, rūpasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso …pe… yo viññāṇasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso. Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno imesu pañcasu ṭhānesu cetaso upakkileso pahīno hoti, nekkhammaninnañcassa cittaṁ hoti. Nekkhammaparibhāvitaṁ cittaṁ kammaniyaṁ khāyati, abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesū”ti.
Kilesasaṁyuttaṁ samattaṁ.