SN36.28
3. Das Kapitel über die Darlegung der Hundertacht
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
Asketen und Brahmanen (2)
„Mönche und Nonnen, es gibt drei Gefühle. Welche drei? Angenehmes, schmerzhaftes und neutrales Gefühl.
Es gibt Asketen und Brahmanen, die bei diesen drei Gefühlen den Ursprung, das Vergehen, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen nicht wahrhaftig verstehen. …
Es gibt Asketen und Brahmanen, die … wahrhaftig verstehen …“
Ascetics and Brahmins (2nd)
“Mendicants, there are these three feelings. What three? Pleasant, painful, and neutral feeling.
There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these three feelings’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape. …
There are ascetics and brahmins who do truly understand …”
Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta
“Tisso imā, bhikkhave, vedanā. Katamā tisso? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā.
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānanti …pe…
pajānanti …pe… sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.