SN37.29
3. Das Kapitel über Kräfte
3. Balavagga
In dieser Hinsicht
„Mönche und Nonnen, es gibt fünf Kräfte einer Frauensperson. Welche fünf?
Ansprechendes Äußeres, Vermögen, Verwandte, Kinder und Tugend.
Eine Frauensperson, die die Kraft des ansprechenden Äußeren besitzt, aber nicht die Kraft des Vermögens, ist in dieser Hinsicht unvollständig. Aber wenn sie die Kraft des ansprechenden Äußeren und die Kraft des Vermögens besitzt, ist sie in dieser Hinsicht vollständig.
Eine Frauensperson, die die Kraft des ansprechenden Äußeren und die Kraft des Vermögens besitzt, aber nicht die Kraft von Verwandten, ist in dieser Hinsicht unvollständig. Aber wenn sie die Kraft des ansprechenden Äußeren, die Kraft des Vermögens und die Kraft von Verwandten besitzt, ist sie in dieser Hinsicht vollständig.
Eine Frauensperson, die die Kraft des ansprechenden Äußeren, die Kraft des Vermögens und die Kraft von Verwandten besitzt, aber nicht die Kraft von Kindern, ist in dieser Hinsicht unvollständig. Aber wenn sie die Kraft des ansprechenden Äußeren, die Kraft des Vermögens, die Kraft von Verwandten und die Kraft von Kindern besitzt, ist sie in dieser Hinsicht vollständig.
Eine Frauensperson, die die Kraft des ansprechenden Äußeren, die Kraft des Vermögens, die Kraft von Verwandten und die Kraft von Kindern besitzt, aber nicht die Kraft der Tugend, ist in dieser Hinsicht unvollständig. Aber wenn sie die Kraft des ansprechenden Äußeren, die Kraft des Vermögens, die Kraft von Verwandten, die Kraft von Kindern und die Kraft der Tugend besitzt, ist sie in dieser Hinsicht vollständig.
Das sind die fünf Kräfte einer Frauensperson.“
In That Respect
“Mendicants, there are these five powers of a lady. What five?
Attractiveness, wealth, relatives, children, and ethical behavior.
A lady who has the power of attractiveness but not the power of wealth is incomplete in that respect. But when she has the power of attractiveness and the power of wealth she’s complete in that respect.
A lady who has the powers of attractiveness and wealth, but not the power of relatives is incomplete in that respect. But when she has the powers of attractiveness, wealth, and relatives she’s complete in that respect.
A lady who has the powers of attractiveness, wealth, and relatives, but not the power of children is incomplete in that respect. But when she has the powers of attractiveness, wealth, relatives, and children she’s complete in that respect.
A lady who has the powers of attractiveness, wealth, relatives, and children, but not the power of ethical behavior is incomplete in that respect. But when she has the powers of attractiveness, wealth, relatives, children, and ethical behavior she’s complete in that respect.
These are the five powers of a lady.”
Aṅgasutta
“Pañcimāni, bhikkhave, mātugāmassa balāni. Katamāni pañca?
Rūpabalaṁ, bhogabalaṁ, ñātibalaṁ, puttabalaṁ, sīlabalaṁ.
Rūpabalena ca, bhikkhave, mātugāmo samannāgato hoti, na ca bhogabalena— evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti. Yato ca kho, bhikkhave, mātugāmo rūpabalena ca samannāgato hoti, bhogabalena ca— evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
Rūpabalena ca, bhikkhave, mātugāmo samannāgato hoti, bhogabalena ca, na ca ñātibalena— evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti. Yato ca kho, bhikkhave, mātugāmo rūpabalena ca samannāgato hoti, bhogabalena ca, ñātibalena ca— evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
Rūpabalena ca, bhikkhave, mātugāmo samannāgato hoti, bhogabalena ca, ñātibalena ca, na ca puttabalena— evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti. Yato ca kho, bhikkhave, mātugāmo rūpabalena ca samannāgato hoti, bhogabalena ca, ñātibalena ca, puttabalena ca— evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
Rūpabalena ca, bhikkhave, mātugāmo samannāgato hoti, bhogabalena ca, ñātibalena ca, puttabalena ca, na ca sīlabalena— evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti. Yato ca kho, bhikkhave, mātugāmo rūpabalena ca samannāgato hoti, bhogabalena ca, ñātibalena ca, puttabalena ca, sīlabalena ca— evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
Imāni kho, bhikkhave, pañca mātugāmassa balānī”ti.