SN56.53
6. Das Kapitel über das Erfassen
6. Abhisamayavagga
Wo Wassermassen zusammenfließen (1)
„Mönche und Nonnen, es gibt Stellen, wo die großen Ströme, Ganges, Yamuna, Aciravatī, Sarabhū und Mahī, zusammenkommen und sich vereinigen. Angenommen, ein Mensch würde zwei oder drei Tropfen Wasser von einer solchen Stelle entnehmen.
Was meint ihr, Mönche und Nonnen? Was ist mehr: die zwei oder drei Tropfen, die entnommen wurden, oder das Wasser in diesem Zusammenfluss?“
„Herr, das Wasser in diesem Zusammenfluss ist viel mehr. Die zwei oder drei Tropfen, die entnommen wurden, sind winzig. Verglichen mit dem Wasser in diesem Zusammenfluss zählen sie nicht, da gibt es keinen Vergleich, sie sind nicht einen Bruchteil wert.“
„Ebenso ist für einen edlen Schüler …
Aus diesem Grund sollt ihr Meditation üben – um zu verstehen: ‚Das ist das Leiden.‘ … ‚Das ist die Übung, die zum Aufhören des Leidens führt.‘“
Where the Waters Join Together (1st)
“Mendicants, there are places where the great rivers—the Ganges, Yamunā, Aciravatī, Sarabhū, and Mahī—join together and converge. Suppose a person was to draw two or three drops of water from such a place.
What do you think, mendicants? Which is more: the two or three drops drawn out or the water in the confluence?”
“Sir, the water in the confluence is certainly more. The two or three drops drawn out are tiny. Compared to the water in the confluence, it doesn’t count, there’s no comparison, it’s not worth a fraction.”
“In the same way, for a noble disciple …
That’s why you should practice meditation …”
Paṭhamasambhejjasutta
“Seyyathāpi, bhikkhave, yatthimā mahānadiyo saṁsandanti samenti, seyyathidaṁ— gaṅgā, yamunā, aciravatī, sarabhū, mahī, tato puriso dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya.
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni, yaṁ vā sambhejjaudakan”ti?
“Etadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ—saṁbhejjaudakaṁ; appamattakāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni. Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti saṁbhejjaudakaṁ upanidhāya dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatānī”ti.
“Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa …pe…
yogo karaṇīyo”ti.