SN56.67
7. Das erste Kapitel mit abgekürzten Texten über rohes Getreide
7. Paṭhamaāmakadhaññapeyyālavagga
Achtung vor dem Vater
„… ebenso gibt es wenige Lebewesen, die Achtung vor ihrem Vater haben; viele hingegen haben keine Achtung vor ihm. …“
Respect Father
“… the sentient beings who respect their fathers are few, while those who don’t are many. …”
Petteyyasutta
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye petteyyā; atha kho eteva bahutarā sattā ye apetteyyā …pe….