AN5.257-263
26. Das Kapitel über die Ordination
26. Upasampadāvagga
Die zweite Vertiefung usw.
„Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die zweite Vertiefung eintreten und darin verweilen … in die dritte Vertiefung … oder in die vierte Vertiefung … man kann nicht die Frucht des Stromeintritts erlangen … die Frucht der Einmalwiederkehr … die Frucht der Nichtwiederkehr … oder die Vollendung. Welche fünf? Geiz in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob und die Lehre. Ohne diese fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht die Vollendung erlangen.
Aber wenn man fünf Eigenschaften aufgibt, kann man in die zweite Vertiefung eintreten und darin verweilen … in die dritte Vertiefung … oder in die vierte Vertiefung … man kann die Frucht des Stromeintritts erlangen … die Frucht der Einmalwiederkehr … die Frucht der Nichtwiederkehr … oder die Vollendung. Welche fünf? Geiz in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob und die Lehre. Wenn man diese fünf Eigenschaften aufgibt, kann man die Vollendung erlangen.“
The Second Absorption, Etc.
“Mendicants, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the second absorption … third absorption … fourth absorption … or realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material things, praise, and the teachings. Without giving up these five qualities you can’t realize perfection.
But after giving up these five qualities you can enter and remain in the second absorption … third absorption … fourth absorption … and realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material things, praise, and the teachings. After giving up these five qualities you can realize perfection.”
Dutiyajhānasuttādisattaka
“Pañcime, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo dutiyaṁ jhānaṁ …pe… abhabbo tatiyaṁ jhānaṁ … abhabbo catutthaṁ jhānaṁ … abhabbo sotāpattiphalaṁ … abhabbo sakadāgāmiphalaṁ … abhabbo anāgāmiphalaṁ … abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ. Katame pañca? Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ. Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme appahāya abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ.
Pañcime, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo dutiyaṁ jhānaṁ …pe… bhabbo tatiyaṁ jhānaṁ … bhabbo catutthaṁ jhānaṁ … bhabbo sotāpattiphalaṁ … bhabbo sakadāgāmiphalaṁ … bhabbo anāgāmiphalaṁ … bhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ. Katame pañca? Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ. Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme pahāya bhabbo arahattaṁ sacchikātun”ti.