JA42
Die Taube
Kapotajātaka
Das Kapitel über guten Rat
Die Taube: Geschichte aus einem früheren Leben
Wer den Rat nicht befolgt, wenn er von einem angeleitet wird, der es gut meint, und dem Hinweis der Taube nicht folgt, findet sich in den Händen seiner Feinde wieder.
Wanting to Help
The Pigeon: a past life story
One who does not follow advice when instructed by an ally who wants to help, not following the pigeon’s counsel, ends up in the hands of their foes.
Atthakāmavagga
2. Kapotajātaka
“Yo atthakāmassa hitānukampino, Ovajjamāno na karoti sāsanaṁ; Kapotakassa vacanaṁ akatvā, Amittahatthatthagatova setī”ti.