Bisher 93 Fragen gestellt · 484 Besuche seit 1. Juli 2026
282 Treffer für „jhāna" (zeige die besten 80)
Eigene Texte (9)
-
Vimuttimagga — The Path of Freedom
Meditationshandbuch · Upatissa (englisch)
… Contents PAGE The Sign 78 Protecting the Sign Access-Meditation 79 Fixed Meditation, Jhana Increasing the Kasina 80 Skilfulness in Fixed Meditation, Jhana Ten Ways 81 Simile …
-
Abhidhamma Master-Manual · 89 Cittas
Abhidhamma
… 89 Cittas Die 89 Bewusstseinszustände (Cittas) im Detail — Aufbau, Geistfaktoren, Sphärenmodell, Jhāna und Lokuttara. Abhidhamma Master-Manual · 89 Cittas im Detail Drucken Abhidhamma Master-Manual Vollstaendige …
-
Die neun Erreichungen und der Eintritt in die Frucht
Meditation / Jhāna (Teil 4)
… Satipaṭṭhānas und Was nicht Nibbāna ist Die vier feinstofflichen und vier formlosen Jhānas, die Aufhebung von Wahrnehmung und Gefühl, und wie das phala wieder betreten wird. …
-
Die Meditation der Edlen
Theravāda · Sammlung, Einsicht & die vier Erwachensstufen
… verändern — in der Sitzpraxis selbst. Stufen und Fesseln, der Pfadmoment als lokuttara-jhāna, phala-samāpatti, nirodha-samāpatti und die Vertiefung des Arahant (SN 28, SN 54.11, MN 107). …
-
Führer durch den Abhidhamma-Piṭaka
Abhidhamma · Nyanatiloka (deutsch)
… (9-13) Karmisch heilsame Phänomene der Feinkörperlichen Sphäre (rupavacara) sind die fünf Vertiefungen (jhana; s. Vibh. XII) und ihre geistigen Begleitfaktoren. Ich gebe hier nur die einleitenden …
-
Visuddhimagga — Der Weg zur Reinheit
Kommentar · Buddhaghosa / Nyanatiloka (deutsch)
… 1. Vertiefung im Sinne einer unmittelbaren Aufeinanderfolge usw (Über die Vertiefungen s.B.Wtb.: jhāna. ). " Auf diese Weise ist die Sammlung zweifach: angrenzend oder voll. II.2. …
-
Der Edle Achtfache Pfad & die acht Glieder des Yoga
Brücke · Buddhismus ↔ Yoga (Patañjali)
… Yoga gibt der Körpervorbereitung eigene Glieder Sammlung / Versenkung Anstrengung, Achtsamkeit, Sammlung (jhāna) Dhāraṇā, Dhyāna, Samādhi Phänomenologisch sehr ähnlich (dhyāna = jhāna) Ziel Nibbāna — Erlöschen …
-
Wie der Geist Materie wirkt
Theravāda-Abhidhamma · cittaja-rūpa & iddhi
… aus stärkerem Wollen, sondern aus der Sammlung — genauer: aus dem vierten jhāna der Sutta-Zählung (dem fünften in der Fünfer-Zählung des Abhidhamma). Die Lehrreden beschreiben den …
-
Die vier Satipaṭṭhānas
Satipaṭṭhāna
… Körper über den Atem; Tetrade 2 öffnet für die Gefühlsdimension (inkl. der Jhāna-Faktoren pīti und sukha); Tetrade 3 arbeitet direkt mit dem Geist (erfreuen, sammeln, befreien); …
Lehrreden (71)
-
DN16
Die große Lehrrede vom Erlöschen des Buddha
… he entered the cessation of perception and feeling. Atha kho bhagavā paṭhamaṁ jhānaṁ samāpajji, paṭhamajjhānā vuṭṭhahitvā dutiyaṁ jhānaṁ samāpajji, dutiyajjhānā vuṭṭhahitvā tatiyaṁ jhānaṁ samāpajji, tatiyajjhānā vuṭṭhahitvā …
-
SN6.15
2. Das zweite Kapitel
… he entered the cessation of perception and feeling. Atha kho bhagavā paṭhamaṁ jhānaṁ samāpajji. Paṭhamā jhānā vuṭṭhahitvā dutiyaṁ jhānaṁ samāpajji. Dutiyā jhānā vuṭṭhahitvā tatiyaṁ jhānaṁ samāpajji. …
-
MN108
Mit Moggallāna dem Wachmann
… belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. Er übt die vielen Arten übersinnlicher Kraft …
-
AN6.60
6. Das große Kapitel
… in the first absorption. Idha panāvuso, ekacco puggalo vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Mit dem Gedanken: ‚Ich erreiche die erste Vertiefung‘, tut sie sich …
-
AN9.36
4. Das große Kapitel
… 4. The Great Chapter 4. Mahāvagga Auf Vertiefung gestützt Depending on Absorption Jhānasutta „Mönche und Nonnen, ich sage, die erste Vertiefung stellt eine Grundlage für das …
-
DN33
Im Chor aufsagen
… inquiry, and active effort. Vīmaṁsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti. Vier Vertiefungen: <em>Four absorptions:</em> Cattāri jhānāni. Da tritt ein Mönch, ganz abgeschieden von den Sinnenfreuden, abgeschieden von untauglichen Eigenschaften, …
-
MN95
Mit Caṅkī
… thought, and acceptance of a view after deliberation. Saddhā, ruci, anussavo, ākāraparivitakko, diṭṭhinijjhānakkhanti— Das sind die fünf Dinge, bei denen man in eben diesem Leben zweierlei …
-
AN9.35
4. Das große Kapitel
… akhettaññū akusalo vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati; Doch er pflegt, entwickelt und mehrt diese Basis nicht; er stellt …
-
MN113
Ein wahrer Mensch
… bhikkhave, asappuriso vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Er denkt: They reflect: So iti paṭisañcikkhati: ‚Ich habe die erste …
-
SN12.68
7. Das große Kapitel
… that “aññatreva, āvuso musila, saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā atthāyasmato musilassa paccattameva ñāṇaṁ: dass Wiedergeburt die Bedingung für Alter und Tod ist?“ …
-
MN43
Die große Ausarbeitung
… erste Vertiefung?“ “But what, reverend, is the first absorption?” “Katamaṁ panāvuso, paṭhamaṁ jhānan”ti? „Da tritt ein Mönch, ganz abgeschieden von den Sinnenfreuden, abgeschieden von untauglichen Eigenschaften, …
-
MN66
Das Gleichnis von der Wachtel
… remains in the first absorption … Idhudāyi, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati Er tritt in die zweite Vertiefung ein und verweilt darin … …
-
SN53.1-12
1. Das Kapitel mit abgekürzten Texten über den Ganges
… 1. Abbreviated Texts on the Ganges 1. Gaṅgāpeyyālavagga Vertiefungen usw. Absorptions, Etc. Jhānādisutta In Sāvatthī. At Sāvatthī. Sāvatthinidānaṁ. „Mönche und Nonnen, es gibt vier Vertiefungen. “Mendicants, …
-
MN36
Die längere Lehrrede mit Saccaka
… Vertiefung ohne Atem?‘ ‘Why don’t I practice the breathless absorption?’ ‘yannūnāhaṁ appāṇakaṁyeva jhānaṁ jhāyeyyan’ti. Und ich unterband die Atmung durch Mund und Nase. So I cut …
-
MN53
Einer in Schulung
… hoti, bhojane mattaññū hoti, jāgariyaṁ anuyutto hoti, sattahi saddhammehi samannāgato hoti, catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. Und wie hat ein edler Schüler die …
-
MN85
Mit dem Prinzen Bodhi
… Vertiefung ohne Atem?‘ ‘Why don’t I practice the breathless absorption?’ ‘yannūnāhaṁ appāṇakaṁyeva jhānaṁ jhāyeyyan’ti. Und ich unterband die Atmung durch Mund und Nase. So I cut …
-
MN100
Mit Saṅgārava
… Vertiefung ohne Atem?‘ ‘Why don’t I practice the breathless absorption?’ ‘yannūnāhaṁ appāṇakaṁyeva jhānaṁ jhāyeyyan’ti. Und ich unterband die Atmung durch Mund und Nase. So I cut …
-
SN36.11
2. Das Kapitel über die Klausur
… For someone who has attained the first absorption, speech has ceased. Paṭhamaṁ jhānaṁ samāpannassa vācā niruddhā hoti. Wenn man die zweite Vertiefung erreicht hat, hat das …
-
AN8.30
3. Das Kapitel mit Hausbesitzern
… yāvadeva ākaṅkhissasi, vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharissasi. Du wirst, wenn das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt, …
-
AN10.85
9. Das Kapitel mit Altehrwürdigen
… enter and emerge from the cessation of perception and feeling.’ ‘ahaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ samāpajjāmipi vuṭṭhahāmipi, ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpajjāmipi vuṭṭhahāmipi, ahaṁ tatiyaṁ jhānaṁ samāpajjāmipi vuṭṭhahāmipi, ahaṁ …
-
DN2
Die Früchte des Asketenlebens
… aṅgavijjā vatthuvijjā khattavijjā sivavijjā bhūtavijjā bhūrivijjā ahivijjā visavijjā vicchikavijjā mūsikavijjā sakuṇavijjā vāyasavijjā pakkajjhānaṁ saraparittāṇaṁ migacakkaṁ Er unterlässt solch unwürdige Kunst, solch falschen Lebenserwerb. They refrain from …
-
DN34
Bis zehn aufwärts
… idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Er tritt in die zweite Vertiefung ein und verweilt darin … …
-
SN16.9
1. Das Kapitel mit Kassapa
… mit Kassapa 1. Kassapa 1. Kassapavagga Vertiefung und Einsicht Absorptions and Insights Jhānābhiññasutta In Sāvatthī. At Sāvatthī. Sāvatthiyaṁ viharati. „Mönche und Nonnen, ganz abgeschieden von den …
-
SN40.1
1. Das von Moggallāna gesprochene Kapitel
… Moggallānavagga Frage über die erste Vertiefung A Question About the First Absorption Paṭhamajhānapañhāsutta Einmal hielt sich der Ehrwürdige Mahāmoggallāna bei Sāvatthī in Jetas Wäldchen auf, dem …
-
SN40.2
1. Das von Moggallāna gesprochene Kapitel
… Moggallānavagga Frage über die zweite Vertiefung A Question About the Second Absorption Dutiyajhānapañhāsutta „Man spricht von diesem Ding, das ‚zweite Vertiefung‘ genannt wird. “They speak of …
-
SN40.3
1. Das von Moggallāna gesprochene Kapitel
… Moggallānavagga Frage über die dritte Vertiefung A Question About the Third Absorption Tatiyajhānapañhāsutta „Man spricht von diesem Ding, das ‚dritte Vertiefung‘ genannt wird. “They speak of …
-
SN40.4
1. Das von Moggallāna gesprochene Kapitel
… Moggallānavagga Frage über die vierte Vertiefung A Question About the Fourth Absorption Catutthajhānapañhāsutta „Man spricht von diesem Ding, das ‚vierte Vertiefung‘ genannt wird. “They speak of …
-
MN79
Die kürzere Lehrrede mit Sakuludāyī
… and remains in the first absorption. “Idhudāyi, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati; Wenn das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt, tritt er …
-
MN138
Ein Merksatz und seine Aufgliederung
… Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Wenn das Bewusstsein dieser aus Abgeschiedenheit geborenen Ekstase und Seligkeit nachfolgt …
-
AN1.394-574
29. Noch ein Kapitel über ein Fingerschnippen
… long as a finger-snap, they are called “Accharāsaṅghātamattampi ce, bhikkhave, bhikkhu paṭhamaṁ jhānaṁ bhāveti, ayaṁ vuccati, bhikkhave: „Wenn, Mönche und Nonnen, ein Mönch die zweite … …
-
AN4.163
17. Das Kapitel über die Übung
… bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati; Wenn das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt, tritt er …
-
AN4.169
17. Das Kapitel über die Übung
… absorption … fourth absorption … Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Er stützt …
-
AN7.67
7. Das große Kapitel
… or difficulty, Evamevaṁ kho, bhikkhave, yato ariyasāvako sattahi saddhammehi samannāgato hoti, catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. Dann nennt man ihn einen edlen Schüler, …
-
SN28.1
1. Das Kapitel mit Sāriputta
… “Idhāhaṁ, āvuso, vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Aber es kam mir nicht in den Sinn: But it didn’t …
-
SN28.2
1. Das Kapitel mit Sāriputta
… āvuso, vitakkavicārānaṁ vūpasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pītisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Aber es kam mir nicht in den Sinn: But it didn’t …
-
SN28.3
1. Das Kapitel mit Sāriputta
… sampajāno sukhañca kāyena paṭisaṁvedemi; yaṁ taṁ ariyā ācikkhanti ‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Aber es kam mir nicht in den Sinn: But it didn’t …
-
SN28.4
1. Das Kapitel mit Sāriputta
… sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṁ atthaṅgamā adukkhamasukhaṁ upekkhāsatipārisuddhiṁ catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Aber es kam mir nicht in den Sinn: But it didn’t …
-
SN35.153
15. Das Kapitel über das Alte und das Neue
… pariyāyaṁ āgamma bhikkhu aññatreva saddhāya, aññatra ruciyā, aññatra anussavā, aññatra ākāraparivitakkā, aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā aññaṁ byākareyya: ‚Ich verstehe: „Wiedergeburt ist beendet; das geistliche Leben ist erfüllt; was …
-
SN53.45-54
5. Das Kapitel über Fluten
… fetters. Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro jhānā bhāvetabbā. Welche vier? What four? Katame cattāro? Da tritt ein Mönch, ganz abgeschieden …
-
AN5.257-263
26. Das Kapitel über die Ordination
… 26. Ordination 26. Upasampadāvagga Die zweite Vertiefung usw. The Second Absorption, Etc. Dutiyajhānasuttādisattaka „Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die zweite …
-
AN5.265-271
26. Das Kapitel über die Ordination
… über die zweite Vertiefung usw. Another Discourse on the Second Absorption, Etc. Aparadutiyajhānasuttādi „Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die zweite …
-
AN9.41
4. Das große Kapitel
… ahaṁ, ānanda, vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Während ich in dieser Meditation verweilte, kamen Wahrnehmungen und ein Gebrauch …
-
MN52
Der wohlhabende Bürger
… gahapati, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Dann denkt er: Then they reflect: So iti paṭisañcikkhati: ‚Selbst diese …
-
MN101
Bei Devadaha
… thought, and acceptance of a view after deliberation. Saddhā, ruci, anussavo, ākāraparivitakko, diṭṭhinijjhānakkhanti— Das sind die fünf Dinge, bei denen man in eben diesem Leben zweierlei …
-
SN36.31
3. Das Kapitel über die Darlegung der Hundertacht
… bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Wenn das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt, tritt er …
-
AN10.72
8. Das Kapitel über das Wünschen
… has said that sound is a thorn to absorption. Saddakaṇṭakā kho pana jhānā vuttā bhagavatā. Wir wollen in den Salbaumwald von Gosiṅga gehen. Let’s go to …
-
AN11.16
2. Das Kapitel über Besinnung
… gahapati, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Dann denkt er: Then they reflect: So iti paṭisañcikkhati: ‚Selbst diese …
-
DN1
Das göttliche Netz
… aṅgavijjā vatthuvijjā khattavijjā sivavijjā bhūtavijjā bhūrivijjā ahivijjā visavijjā vicchikavijjā mūsikavijjā sakuṇavijjā vāyasavijjā pakkajjhānaṁ saraparittāṇaṁ migacakkaṁ Der Asket Gotama unterlässt solch unwürdige Kunst, solch falschen Lebenserwerb.‘ The …
-
DN17
Der König Mahāsudassana
… The first recitation section. Paṭhamabhāṇavāro. 5. Vertiefung erlangen 5. Attaining Absorption 5. Jhānasampatti Da dachte der König Mahāsudassana: Then King Mahāsudassana thought, Atha kho, ānanda, rañño …
-
DN19
Der Große Verwalter
… the Divinity and discusses with him.’ ‘yo vassike cattāro māse paṭisallīyati, karuṇaṁ jhānaṁ jhāyati, so brahmānaṁ passati brahmunā sākaccheti brahmunā sallapati brahmunā mantetī’ti. Warum tue ich …
-
MN13
Die längere Lehrrede über die Masse des Leidens
… bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Zu dieser Zeit beabsichtigt ein Mönch nicht, sich selbst zu verletzen, …
-
MN77
Die längere Lehrrede mit Sakuludāyī
… absorptions. Puna caparaṁ, udāyi, akkhātā mayā sāvakānaṁ paṭipadā, yathāpaṭipannā me sāvakā cattāri jhānāni bhāventi. Da tritt ein Mönch, ganz abgeschieden von den Sinnenfreuden, abgeschieden von untauglichen …
-
MN119
Achtsamkeit auf den Körper
… and keeping it connected. Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Er tränkt, durchdringt, füllt und durchströmt seinen Körper mit aus Abgeschiedenheit …
-
AN5.256
26. Das Kapitel über die Ordination
… die Ordination 26. Ordination 26. Upasampadāvagga Die erste Vertiefung The First Absorption Paṭhamajhānasutta „Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste …
-
AN5.264
26. Das Kapitel über die Ordination
… eine Lehrrede über die erste Vertiefung Another Discourse on the First Absorption Aparapaṭhamajhānasutta „Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste …
-
AN6.64
6. Das große Kapitel
… emergence regarding the absorptions, liberations, immersions, and attainments. Puna caparaṁ, bhikkhave, tathāgato jhānavimokkhasamādhisamāpattīnaṁ saṅkilesaṁ vodānaṁ vuṭṭhānaṁ yathābhūtaṁ pajānāti. Da er das wahrhaftig versteht, ist das eine …
-
AN6.73
7. Das Kapitel über Gottheiten
… 7. A God 7. Devatāvagga Die erste Vertiefung (1) First Absorption (1st) Paṭhamatajjhānasutta „Mönche und Nonnen, ohne sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste …
-
AN6.74
7. Das Kapitel über Gottheiten
… 7. A God 7. Devatāvagga Die erste Vertiefung (2) First Absorption (2nd) Dutiyatajjhānasutta „Mönche und Nonnen, ohne sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste …
-
AN9.42
5. Das Kapitel über Ähnlichkeit
… intelligence, Avidvā bhūrimedhaso; der zur Vertiefung erwachte, who awakened to absorption, Yo jhānamabujjhi buddho, dem Abgeklärten, dem einsamen Leitbullen.‘ the sage, the solitary boss bull.’ Paṭilīnanisabho …
-
AN10.8
1. Das Kapitel über Vorteile
… Benefits 1. Ānisaṁsavagga Rundum beeindruckend: Die Vertiefungen Inspiring All Around: the Absorptions Jhānasutta „Mönche und Nonnen, da ist ein Mönch vertrauensvoll, aber nicht tugendhaft. “Mendicants, a …
-
DN3
Mit Ambaṭṭha
… … So vivicceva kāmehi, vivicca akusalehi dhammehi, savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati …pe… Das ist Teil seines Verhaltens. This pertains to their conduct. …
-
DN4
Mit Soṇadaṇḍa
… darin … They enter and remain in the first absorption … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati … in die zweite Vertiefung … second absorption … dutiyaṁ jhānaṁ …
-
DN5
Mit Kūṭadanta
… darin … They enter and remain in the first absorption … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Dieses Opfer, Brahmane, erfordert weniger Voraussetzungen und Aufwand und bringt reichere …
-
DN6
Mit Mahāli
… verweilt darin … They enter and remain in the first absorption. Paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Wenn ein Mönch so erkennt und sieht, wäre es da angebracht, …
-
DN7
Mit Jāliya
… darin … They enter and remain in the first absorption … Paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Wenn ein Mönch so erkennt und sieht, wäre es da angebracht, …
-
DN8
Das Löwengebrüll vor dem nackten Asketen Kassapa
… darin … They enter and remain in the first absorption … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Das ist Teil seiner Vervollkommnung des Geistes. … This pertains to …
-
DN9
Mit Poṭṭhapāda
… connected. So vivicceva kāmehi, vivicca akusalehi dhammehi, savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Die sinnliche Wahrnehmung, die er vorher hatte, hört auf. The sensual …
-
DN10
Mit Subha
… connected. So vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Er tränkt, durchdringt, füllt und durchströmt seinen Körper mit aus Abgeschiedenheit …
-
DN11
Mit Kevaḍḍha
… darin … They enter and remain in the first absorption … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Das nennt man eine Lehrdemonstration. This is called the demonstration of …
-
DN12
Mit Lohicca
… darin … They enter and remain in the first absorption … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati … Ein Lehrer, unter dem ein Schüler so einen hohen erhabenen …
-
DN22
Die längere Lehrrede über Achtsamkeitsmeditation
… bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Wenn das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt, tritt er …
Du suchst über die Traditionen hinaus? Die Dhamma-Suche durchsucht 55 Textsammlungen aller großen Lehren gleichzeitig.